Exprimer le temps en chinois dépends principalement de l'utilisation d'adverbes et de particules (Image: Morguefile)05.09.2007, 12:47 GMT
Exprimer le temps en chinois dépends principalement de l'utilisation d'adverbes et de particules (Image: Morguefile)MEDIA
Cliquez sur le lien dans le texte pour lancer le fichier audio instantanément
你 们 好!
Nǐmen hǎo!
Dans cette leçon, nous allons voir un temps passé et apprendre à demander quand s'est produit quelque chose.
Dialogue
你 什 么 时 候 走?
Nǐ shénme shíhou zǒu? Quand pars-tu?
我 今 天 走.
Wǒ jīntiān zǒu. Je pars aujourd'hui.
你 什 么 时 候 回 来?
Nǐ shénme shíhou huí lái? Quand est-ce que tu reviendras?
我 明 天 回 来.
Wǒ míngtiān huí lái? Je reviendrai demain.
Sentences
他 昨 天 走 了.
Tā zuótiān zǒu le. Il est parti hier.
他 今 天 回 来.
Tā jīntiān huí lái. Il sera de retour aujourd'hui.
Vocabulary
zuótiān 昨 天 = hier (adv.)
jīntiān 今 天 = aujourd'hui (adv.)
míngtiān 明 天 = demain (adv.)
shénme shíhou 什 么 时 候 = quand, à quelle heure(interr.+ n.)
zǒu 走 = aller, partir (v.)
Shénme shíhou?
Shénme signifie ”quoi, quel”, et shíhou est ”temps”, shénme shíhou = quand, à quelle heure. Nous utilisons ici le mot shíhou lorsque nous voulons exprimer quand quelque chose est sur le point d'arriver, ou s'est produit. Veuillez noter que quand nous parlons du ”temps” selon un niveau plus conceptuel comme dans, par exemple, ”je n'ai pas le temps”, ou ”le temps passe vite”, nous utiliserons alors un autre mot pour signifier ”temps”, shíjian ( 时 间 ).
L'ordre dans la phrase
En chinois, l'odre de base des mots dans une phrase est : sujet + verbe + objet. Dans les cas où il y a une définition du temps ou du lieu présente dans la phrase, elle sera placée entre le sujet et le verbe.
Le temps du passé et la particule le
Dans la langue chinoise il n'est pas toujours aisé d'exprimer le temps du verbe, étant donné que le verbe ne varie pas toujours en fonction. Une astuce pratique pour aider à faire la distinction est de créer une phrase marquant le passé à l'aide de la particule le. Le est normallement placé après le verbe ou, dans certains cas, à la fin de la phrase.
Exemple: Tā jīntiān zǒu = Il part aujourd'hui / Tā zuótiān zǒu le = Il est parti hier.
Le mot le a égalment d'autres fonctions dans la langue chinoise. Lorsqu'il est placé juste après le verbe, il peut aussi impliquer que certaines actions ont été accomplies ou achevées. Comme ici: Wǒ chī bǎo le = J'ai assez mangé, je suis plein (chī = manger, bǎo = plein) .
Placé après l'adjectif, le montre qu'une situation a changé: Tā hǎo le = Il est bien (maintenant) –- cette phrase implique que plutôt dans le temps il n'était pas bien, mais qu'il se sent mieux maintenant.
... le est une petite particule bien plus complexe que ce qui est expliqué ci-dessus, mais nous verrons le reste plus tard.
Zǒu = aller, partir, marcher
Dans les leçons précédentes nous avons déjà eu l'occasion de rencontrer le verbe qù, dont la signification est ”aller”. Dans cette leçon, nous apprenons un nouveau verbe qui recouvre partiellement la même signification zǒu.
La différences entre les verbes qù et zǒu est que le premier peut avoir un objet direct, à l'inverse du second. Par exemple, en utilisant qù nous pouvons dire: Je vais en Chine = Wǒ qù Zhōngguó. Le verbe zǒu ne fonctionne pas de la même manière, vous ne pouvez pas placer un complément d'objet marquant le destination après ce verbe. En plus de désigner l'action d'”aller” zǒu signifie aussi ”marcher”.
Auteur: Terhi Mikkolainen
Traduit par: Daniel Ernult
This unique cased book traces the history of the Great Wall and takes the reader on a visual journey with its more than a hundred astonishing photographs. The accompanying texts describe how the Great Wall has differed i...
Lire la suite »
Aromatherapy in a cup!
Our White Jasmine Spring Bud tea was harvested from the mountain areas of Fujian province in the spring of 2007. Made only from the most tender leaves, it is one of the best varieties of white j...
Lire la suite »